Saturday, September 14, 2013

Hana Relay 2013 ハナリレー2013

We started before the sun rose.
日の出前にスタート

I did it again. Hana Relay.
(Here is the last year's blog entry.)

I did not really want to do it, but my friend Lita who invited me to do it last year (and yes the one with whom I always hike in Haleakala crater) was very encouraging. When she told me that she was going to run with a tiny baby in her tummy, I thought I better do it if a pregnant mommy is running. I thought that it would be one of good pre-baby memories of ours. Also, a part of me wanted to try again and see if I could run a little faster and stronger than the last year. 

今年もやりました。ハナリレー。
(昨年の様子はこちら。)

参加したくなかった私。でも昨年誘ってくれた友人のリータ(そう、あのいつもハレアカラを一緒にハイキングしている彼女)が、「大丈夫、大丈夫」と励ましてくれ、しかも彼女は最近おめでたであることが分かり、それでも走るというので、「妊婦さんが走るなら私も走らないとな」と思ったわけです。赤ちゃんがやって来る前の私たちだけの時代の思い出の一つになるかなと思いましたし。それと、昨年思うように走れなかったので、今年は昨年よりは少しでも(微妙な差でもいいから)速く、元気に走りたいなという願望も手伝い、参加することに。


Because it is a relay, when you're not running, you can stretch, eat, and relax. The girl in the green t-shirt is our friend L. Hers and Lita's due dates are in February. Maybe one year, we could make a team named, "Babies on the Board!"

リレーなので、チームの誰かが走っていないときは、ストレッチをしたり、何かを食したり、結構ゆっくりできます。緑色のTシャツを着た友人のLも実は妊婦さん。出産予定日はリータと同じで来年の2月。いつかランナーみんな妊婦さんで、「赤ちゃん乗せてます」という名前のチームを作っても楽しいかも。

The race itself is divided into 18 legs. One team has 6 runners. If you divide 18 by 6, it is 3, so each runner runs 3 legs. I ran leg 4, 7, and 18. I ran 4 and 7 last year, so I knew what they were like, and the leg 18 was the very last one before the goal, so I knew what it was like.
Here is a page that describes what each leg is like. 
Each runner runs approximately 9 miles in total. 

レース自体が18のレッグという区間に別れています。一チームにつき、6人で走ります。18を6で割ったら3ですので、一人が3レッグ走ります。私が走ったのはレッグ4と7と18。4と7は昨年も走ったので、予想が着きましたし、18はゴール直前の最後の区間なので様子は分かります。
それぞれの区間がどのような区間なのかを詳しく説明したページがここにあります。(全部英語ですけど。)
一人平均で合計14キロほど走ります。


It was a beautiful day.

良い天気に恵まれました。


Our team's theme was super heroes this year.
Lita was the Captain America.
I did not have any time to think about it, so I ran simply in black outfit.
I wanted to be like a ninja or something at the last minute, but again, there was no time.
I had told the team that I would not have any time to think about costume, and only if that's okay with them, I would run, so I did not feel too terrible, but I wish I could have spared some time to think about it.

今年の私たちのチームのテーマはスーパーヒーロー。
リータはキャプテンアメリカになっていました。
私は、チームメンバーには申し訳ありませんでしたが、考える暇なくてただの黒い服を着た人でした。「衣装について考える時間がないので、何もしないけど、それでもいいなら参加します」と一応みんなに言ってあったので大丈夫でしたけど。
忍者にでもなりたかったのですけど、何せ時間がありませんでした。


See, how creative everyone was?
Can you guess what they are?
(If you have played TV games when Nintendo came out, you would know!)
It was really fun to watch what other teams have done.

ほら、みんなクリエイティブでしょう?
(これは皆さん分かるでしょう?マリオとルイージとキノコちゃん。)
他のチームの衣装を見るのは、本当に楽しかった。


The sun started to rise, which meant it was getting hotter.

太陽が昇ってきました。それは気温が上がっていくことも意味していました。


The view along the Hana Highway was beautiful as usual.
(Because it is a relay, there is time to appreciate it.)

ハナハイウェイ沿いの眺めは、いつものことながら美しかった。
(リレーなので見る余裕がある。)


Everyone was doing his or her best.

みんながんばって走ってます。


It is kind of congested.

ちょっと渋滞気味。


You have to drive the next runner to the next hand-off point before your current team runner gets there. 
Sometimes, the runners were faster than the cars, and the runners had to keep running or wait for the next runner to catches up (which means you would lose some time). For this reason, the number of vehicle is limited to one per team.
If you are going to visit Maui and want to go to Hana, I'd recommend avoiding on the Hana Relay day, or you can go to Hana taking the upcountry route. Still, Hana would be much busier than usual, just so you know.

次のランナーを乗せた車は、今走っているランナーが次のバトンタッチの場所に着く前に、着いている必要があります。
時々、この渋滞のためにランナーの方が車よりも速いことがありました。そんな時は、その走っているランナーがバトンタッチの場所を過ぎても走り続けるか、次のランナーが来るまでまっていないといけませんでした(つまりその分時間をロスする)。この問題が起こらないように、一チームにつき車は一両までというルールがあります。
マウイに訪れる予定の方は、ハナリレーがある日にハナに行くのはやめておいた方がいいでしょう。いつもなら2時間もあれば着くのに、その3倍くらいかかるでしょう。それか、アップカウントリーの道をとるという手段もあります。でもハナは混んでますよ〜。


Here comes the mommy-to-be!

あっ、やって来ました、妊婦さん!

One of our teammates, Bobby was running!
チームメイトの一人ボブ、走ってます!

I think listening to music while you run is a good idea, but as someone who is 40% deaf (I was born this way), I get scared of not being able to hear. I want to be able to know what is approaching me from behind. I mean I guess people with perfectly fine hearing might also not be able to hear anything when they put the ear plugs in. Is that true? Anyway, I have a bit of fear covering my good ear.

走っている間音楽を聞くのって、いいアイディアだと思うのですが、約40パーセント耳が聞こえない人としては(生まれつきの難聴で)、何も聞こえなくなってしまうことに抵抗がああります。後ろから何が近づいてきているのか知れる状況に自分をおいておきたいのです。って言っても、すごく耳が良い人でもイヤホンを入れたら何も聞こえなくなるのかしら?どちらにしろ、こういう場でちゃんと聞こえる耳を塞ぐのが怖いのですよ。


I was happy to see my (Japanese) friends who were running in a different team!

他のチームだけど、友人たちと(日本人の方々)と会えて、嬉しかった!


You know what I love about this Hana Relay? It is its friendliness.
You don't have to be a super trained runner to participate; hence, it actually encourages non-runners to run. Not many events have such effect on people.

 ハナリレーの好きなところは、フレンドリーなところ。
すっごく走り込んだランナーじゃなくても参加できるところ。
そのおかげで、「走るの苦手なんだよ」という人でも、「やってみるか」と思える良い機会を与えてくれるのです。


When you are running, your body detects even the slightest slope.

 走っていると、ちょっとの傾斜でもすぐに体が察知する。


See, the baby on the board!
He was helping mama!

ほらね、リータの赤ちゃんもがんばってくれてましたよ。


The finish line is there!

ゴールは目前!


Since I ran the last leg, I had the honor to cut run through goal line. The teammates ran with me. There is actually a rule that says that we are supposed to run within 9 hours. However, our team's mission was to have fun and do our best, and we met our mission, so we did not care the time.

私が最後の区間を走ったので、ゴールを切らせて頂くことに。チームのみんなが一緒に走ってくれました。一応9時間以内に走り終えてくださいというルールがありますから、私たちのチームはそれを超えてしまったわけですが、でもみんなで楽しく、各々のベストを尽くして走ることをモットーにしたチームなので、そんなの関係なし。


We did it again!
(Interestingly, we ended up where we posed the last year.)

今年も走りきりました!
(偶然にも昨年の立ち位置とほぼ同じ。)


This year, I stayed in Hana the night of Hana Relay whereas I went home the last year.
Lita arranged a nice vacation rental house for us.

今年はハナリレーの後、ハナに一泊していきました。昨年はその日のうちに帰ったのですけど。リータが私たちのために、すてきなバケーションレンタルのお家を予約しておいてくれました。


Nice relaxing time at the beach.

海でリラックスタイム



There was a jacuzzi, but it didn't get hot enough even thought we waited and waited.

ジャグジーもあったけど、いくら待っても温かくなりませんでした。残念。


This BBQ grill has a very gentle, friendly face.

このバーベキューグリル、優しい顔だなと思い。


This year's t-shirt

今年のハナリレーのTシャツ


I liked this light pillar in the bath room.

シャワールームで見た、この光の柱が好きでした。


The house was like this.

こんな感じの家。


Kitchen

台所


The next day, we relaxed in the morning and came home in the afternoon with some good kind of exhaustion and feeling of accomplishment.
Oh, by the way, I think I ran faster and stronger than last year.
I think I have a little more interest in running now.

翌日、午前中はゆっくりして、午後にお家に戻ってきました。
心地よい疲労感と達成感を胸に。
あっそうそう、昨年よりは微妙にでしたが、速く強く走れました。
ちょっと走ることに興味が出てきたかも。

No comments:

Post a Comment