I got to visit Hana again in June when my long-time friend, Barbara and her family (husband and 3 boys) visited here. I hadn't seen her for awhile, so it was a great treat for me to spend time with her and her family.
6月に4月に両親と行ったときに引き続き、またハナに行く機会を持てました。長年の友人、バーバラが旦那さんと3人の息子とマウイに訪れたときに。バーバラには何年か会えていなかったので、久しぶりに会えてとても嬉しかったです。
When I first met her, her first boy was about 3 years old and her second boy was still a year old or so, now they are big boys! It was also great to see the third boy. The last time I saw him, he was still a tiny baby.
最初に会ったときには、まだ一番上のお兄ちゃんが3歳くらいで、2番目の子は1歳くらいだったのかな?今では大きなお兄ちゃんになってるけど!今回3番目の子に会えたのも嬉しかった。この前会ったときはまだまだ小さな赤ちゃんだったから。
On the way to Hana, we saw this waterfall gushing out.
道すがら、すごい勢いで流れていた滝も見ました。
Whenever I see growth of my friends' children, I wonder if I have grown that much also since the last time I saw them. I must have although it may not be as obvious as theirs.
友人の子どもたちに会う度に、彼らの成長振りに驚き、同時に私も彼らほどの成長を成し遂げたのだろか?と思う。きっとしているんだけど、彼らほど顕著ではないんだろうな。
It is nice to be friends' children's auntie or big sister.
I hope that they know I am here for them always.
友人の子ども達の「おばちゃん」や「お姉ちゃん」(私たちの歳の差によって呼び名が変わる)になるのはいいものだ。
私はいつでもあなたたちのためにここにいますよ。
A cute candy
かわいい飴
No comments:
Post a Comment