Making a fort using blankets.
I used to do that often when I was a child.
ブランケットで秘密基地を作って遊ぶ二人。
私も小さいときはよくしてたな。
A classic shot of a child "hiding."
I was counting up to 10 right near him.
When I finished counting and turned around, there he was.
I could not help to laugh and laugh and then smile.
典型的なこどもの「隠れた」様子。
このすぐ傍で10まで数えていた私。
数え終わって振り返ったらサイはそこにいた。
「えっっ?そこかいな?」と思わずツッコミを入れつつも、
微笑ましい光景に心からにんまり。
Speaking of Sy, he turned 3 in November. I've been living in the same house since he was in mommy's tummy, so he does not know a life without me living in the downstairs. It's kind of interesting to think that way. I created a special gift for him, but I also found this cute wallet with cars and could not help to buy it for him since he is such a big fan of cars.
サイ(私の踊りの先生の息子)と言えば、11月に無事に3歳になりました。生まれる前から一緒の家に住んでいるので、彼にとっては私は「この家に生まれたときから一緒いる人」なのでしょうね。その彼に特別なプレゼントを作ったのですが、その他にもこのかわいい車のお財布をたまたま見かけて買っちゃいました。たいそうな車好きなので。
And speaking of people who are not blood related but like family, Loren is the first one I think of. If you've read my past blogs, you probably know that Loren and I dated for 3 and half years. During those years, we took care of his grandmother, Grandma Elsie at home. We are truly like a brother and a sister now, and in a sense of going through a really tough time (taking care of Grandma) together, we're like the survivors of a battle who fought back to back. He has moved to the mainland and works there now, but he comes back to Maui once or twice a year, so I got to see him and had a dinner with him. I really appreciate his presence in my life - he is someone who always supports me from afar and near.
血は繋がっていないけど、家族のような人と言えば この人。ローレン。私の過去のブログを読まれた方はご存知かと思いますが、ローレンとは過去に3年半間付き合っていました。その間彼のエルシーおばあちゃんを一緒に在宅介護していました。今は本当に兄と妹のような関係になって、本当に大変な時期を一緒に過ごしてきたという意味では言ってみれば戦友のような。彼はアメリカ本土に引っ越しまして、今はそちらで働いていますが、マウイには年に1度か2度ほど戻ってくるので、この前戻ってきたときに、一緒にご飯食べてきました。いつもいつも遠くからではあるけど支えてくれている彼の存在を本当に有り難く思います。
I saw these lights in the ceiling of the restaurant where we ate.
その夕飯を頂いたレストランの天井にあった灯りたち。
This is a view from the 6th floor of a building that is probably the tallest building on Maui.
多分、マウイの中で一番高い建物(6階建て)からの景色はこんな感じ。
I found this cute car.
I would not do that to my car, but I liked its playfulness.
こんなかわいい車を見つけました。
自分の車にはしないだろうけど、こういう遊び心もいいなと思いました。
Do you have any idea what these are?
They are packing materials. It was my first time to see something like these.
When I ordered something on the Internet, the item was shipped in this. I loved them as they were made out of paper, not Styrofoam which will not decompose back to the earth for hundreds of years.
これ、何だか分かります?
梱包材です。初めて見ました。ある物をオンラインで注文したら、これらに囲まれて届けられました。紙で出来ていてリサイクル出来るのでいいな!と思いました。発砲スチロールは自然に還るのにすご〜く長い年数がかかるので、私はいつもいやだなぁと思っていたので。
But I wondered if someone has built each one of these??
A boy in my class asked me if he could take these home, so I said yes.
I wonder what he did with them :)
でも、これ誰かが一つ一つ作ったのかしら?
これらを見たある男の子が(生徒の一人)「持って帰ってもいい?」と聞くので「いいよ」と答えましたが、彼は何に使ったのだろう?
No comments:
Post a Comment