Now I can ride a Rickshaw by myself and go to places. リキシャにも一人で乗って、色々なところに行けるようになりました。 |
Please click photos to enlarge.
写真をクリックしてもらうと、大きくなりますよ。
You can see how much you need to pay. メーターでどれだけ払うのか見れる。 |
There are so many rickshaws. すごいいっぱいリキシャがいる。 |
One classroom. I cannot help to wonder where "U" is. ある教室。 どこにUがあるのか、とても気になる。 |
Colorful Indian gods カラフルなインドの神様たち |
A gas station あるガソリンスタンド |
インド銀行 |
I cannot read yet, but someday I will read. 読めないのけど、いつか読めるようになりたい。 |
Indian sweets インドのお菓子 |
A mountain of grapes ぶどう山積み |
ある宝石屋さん |
I often see dogs sleeping in the middle of a road. よく犬が堂々と道の真ん中で寝てる |
A western musical instruments store 西洋の音楽の楽器屋さん |
You have to watch where you are going. 気をつけて歩いていないと、時々こういう状態の歩道もある。 |
I saw a Japanese cartoon character in India! ハットリ君とこんなところで再会! |
A barefoot rickshaw driver 裸足のリキシャの運転手 |
It's the season of mangoes. マンゴーの季節らしい。 |
"Horn OK Please" 「クラクション鳴らしてオッケー」とよくトラックの後ろに書いてある。 でも音に頼らずにちゃんと見ていてもほしい。 |
I thought, "Are you okay to be sitting there?" えっ、そんなところに座ってて大丈夫?と思った。 |
"Save Water Save the Earth and Live Happily Longer" 「節水して地球に優しくして、幸せに長生きしよう」 |
No comments:
Post a Comment